Scobie John 090914 SGI-UK/Japan

A translation of President Ikeda’s “To My Friends” 
published in the Seikyo Shimbun and more.

Tuesday, Sep 9th, 2014
— TO MY FRIENDS —
Our deepest appreciation and gratitude for the daily efforts
of our Men’s and Women’s “group” leaders!
The advance of Worldwide kosen-rufu starts with that
one lofty step forwards that each one of us makes.
Let’s live out our lives as experts of happiness!
(sgiblegiiummay3rd-sgi.org)

(sgiblegiiummay3rd-sgi.org)


Tuesday, Sep 9th, 2014
— DAILY GOSHO —
“You must simply make up your mind. Look at the world this year as a
mirror. The reason that you have survived until now when so many have
died was so that you would meet with this affair.”

(Reply to Yasaburō – The Writings of Nichiren Daishonin, Vol. 1, page 829)
Selection source: SGI President Ikeda’s Essay, August 29th, 2014
(sgi-uk.org)

(sgi-uk.org)



Wednesday, Sep 10th, 2014
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“Nichiren Daishonin declared, ‘The varied sufferings that all living beings undergo—all these are Nichiren’s own sufferings’ (OTT, 138), and left behind a great teaching of peace and happiness.
            

“To create an age where the word misery no longer exists in the vocabulary of individuals, countries, or the world—this was the wish of my mentor, second Soka Gakkai president Josei Toda. The struggle of his final years was to help all Soka Gakkai members fully gain the benefit of their Buddhist practice, and to proudly proclaim to the world the wonderful victories they had achieved.
            
“Mr. Toda called out: ‘Let us wage a struggle in faith—one that shines with brilliant actual proof in the form of every member enjoying benefit in faith, without a single exception.’
            
“I, too, am praying single-mindedly for the happiness of all of my dear friends and the realisation of world peace.
            
“The road may seem long, but let us live our lives together with hope, reaching out in dialogue with open hearts to one friend after another. Building a growing circle of friendship is the direct path to lasting peace.”
SGI Newsletter No. 9075, Opening a New Era of Kosen-rufu Together, (30) Fostering Friendships with an Open Heart, from 17th Aug., 2014, issue of the Seikyo Shimbun, translation released 29th Aug., 2014
ynpn.org

ynpn.org



* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html

–WAGATOMO NI OKURU–
BLOCK CHO, SHIRAYUCHO NO
HIBI NO FUNTO NI KANSHA!
SEKAI KOFU NO ZENSHIN MO
MINASAMA NO TOTOKI IPPO KARA.
KOFUKUCHOSHA NO JINSEI TARE!

— KYO NO GOSHO —
“TADA HITOENI OMOIKIRUBESHI KOTOSHI NO SEKEN O KAGAMI TO SEYO JAKKAN
NO HITONO SHINURUNI IMAMADE IKITE ARITSURUWA KONO KOTONI AWAN
TAMENARIKERI”
(Gosho Zenshu, page 1451)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s