A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.
Wednesday, Oct 8th, 2014
— TO MY FRIENDS —
Our appreciation goes out to our friends
in our farming and fishing divisions.
Your challenge to produce and procure food
is a noble task that supports and sustains our very lives.
May you, the champions of humanity,
always reap the harvests of great good fortune and happiness!
Wednesday, Oct 8th, 2014
— DAILY GOSHO —
“If a person cannot manage to cross a moat ten feet wide, how can he cross one that is a hundred or two hundred feet?”
(The Actions of the Votary of the Lotus Sutra – The Writings of Nichiren Daishonin, Vol.1, page 766)
Selection source: “Kyo no Hosshin”, Seikyo Shimbun, October 8th, 2014
Thursday, Oct 9th, 2014
—— DAILY ENCOURAGEMENT —-
“Spring is the time when flowers bloom. But in order to bloom, flowers need the cold of winter. What would happen if there was no winter?
“In autumn, plants that bloom in spring prepare to enter a period of dormancy, or recharging. They start saving energy for the coming spring. If there is a sudden warm spell during their dormancy in winter and they are awakened, the buds waiting for spring’s arrival start to open before they are ready, and when the winter cold returns, they wither and die. To prevent that from happening, plants will not bloom unless they have fully experienced the cold of winter. This is the ‘wisdom’ of plants that enables them to bloom in spring.
“Life and Buddhist practice also follow this principle. A winter of adversity is the time to recharge our batteries and temper ourselves for the arrival of a wonderful spring. In life’s winters, the eternal and indestructible energy for attaining Buddhahood is stored up, and life force as vast as the universe is forged. This energy, in addition, grows in response to adversity and hardship. And all who practise the correct teaching of Buddhism will without fail experience the coming of spring.”
SGI Newsletter No. 9095, The Wisdom for Creating Happiness and Peace, Part 1: Happiness, Chap. 4: Transforming Suffering into Joy—Part 3 [of 3], 4.6 Both Suffering and Joy Are a Part of Life, from the September 2014 issue of the Daibyaku-renge, translation released 25th Sep., 2014
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html
–WAGATOMO NI OKURU–
NOGYOKOBU NO TOMO NI KANSHA!
SHOKU O MOTARASU FUNTO KOSO
INOCHI O SASAERU SEIGYO NARI.
NINGEN OJA NO MINASAMA NI
SACHI NO MINORI YO OOKARE!
— KYO NO GOSHO —
“ICHIJO NO HORI O KOENU MONO JUJO NIJUJO NO HORI O KOU BEKI KA”
(Gosho Zenshu, page 912)