A translation of President Ikeda’s “Words of the Week”
published in the Seikyo Shimbun and more.
October 20th-26th, 2014
— WORDS OF THE WEEK —
Kosen-rufu is the movement to create
the type of society where people live
by inspiring each other.
Let’s make a point of visiting our fellow members
listening very carefully to what they have to say,
and then let’s give the type of encouragement
that bonds our hearts with theirs.
Such steady, consistent efforts
are a strong driving force for victory.
Monday, Oct 20th, 2014
“A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.”
(On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land – The Writings of Nichiren Daishonin, Vol 1, page 17) Selection source: “Kyo no Hosshin”, Seikyo Shimbun, Oct 20th, 2014
Tuesday, Oct 21st, 2014
“Nichiren Daishonin writes: ‘Arouse deep faith, and diligently polish your mirror day and night. How should you polish it? Only by chanting Nam-myoho-renge-kyo’ (WND-1, 4).
“Our attitude towards gongyo is reflected in the way we live our lives. A vigorous, refreshing gongyo infused with earnest prayer will activate the heavenly deities, the protective forces of the universe.
“The ‘Life Span’ (16th) chapter of the Lotus Sutra, portions of which we recite in gongyo each day, contains the passage: ‘Single-mindedly desiring to see the Buddha / not hesitating even if it costs them their lives’ (LSOC16, 271). To exert ourselves for the sake of the Law with a passionate seeking spirit and wholehearted dedication—this is the essence of faith in Nichiren Buddhism.
“The life state of Buddhahood shines in the fighting spirit of those who spread Buddhism and support their fellow members while challenging all kinds of hardships and obstacles.
“Ultimately, the most important thing is chanting Nam-myoho-renge-kyo. It is both the easiest and the most difficult Buddhist practice. Daimoku is the source of vitality and fortitude, the source of courage and wisdom.”
SGI Newsletter No. 9103, Opening a New Era of Kosen-rufu Together, (35) Daimoku Is the Source of Courage and Wisdom, from 28th Sep., 2014, issue of the Seikyo Shimbun, translation released 10th Oct., 2014
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html
— KONSHU NO KOTOBA —
“HAGEMASHI SHAKAI” NO SOZO.
ASHI O HAKOBI MIMI O KATAMUKE
KOKORO O MUSUBU HOMON GEKIREI O!
JIMICHI KOSO SHORI NO CHIKARA NARI.
— KYO NO GOSHO —
“SOYO KIBINI FUSHITE BANRI O WATARI HEKIRA SHOTONI KAKARITE SENJIN O NOBU”
(Gosho Zenshu, page 26)