Scobie John/Buddhist Food for Thought 111714 SGI-UK/Japan—Happy Nov 18th!!!!!!!!!!!!!!!!

 A translation of President Ikeda’s “Words of the Week”
published in the Seikyo Shimbun and more.

Nov. 17th – 23rd November, 2014
— WORDS OF THE WEEK —
The Soka Gakkai is the pillar of Japan,
a light of hope for young people
and a surging current for world peace.
Now, brimming with the founding spirit,
let’s make a fresh new start together!

Monday, Nov 17th, 2014
— DAILY GOSHO —
“Suffer what there is to suffer, enjoy what there is to enjoy. Regard both suffering and joy as facts of life, and continue chanting Nam-myoho-renge-kyo, no matter what happens. How could this be anything other than the boundless joy of the Law? Strengthen your power of faith more than ever.”

(Happiness in This World

– The Writings of Nichiren Daishonin, Vol. 1, Page 681)
Selection source: “Kyo no Hosshin”, Seikyo Shimbun, Nov 17th, 2014Tuesday, Nov 18th, 2014
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“‘Now the place where Nichiren and his followers chant Nam-myoho-renge-kyo, “whether . . . in mountain valleys or the wide wilderness” [LSOC21, 316], these places are all the Land of Eternally Tranquil Light.’From The Record of the Orally Transmitted Teachings, p. 192.”Buddhism does not exist apart from reality. We practise so that in our daily lives we can carry out our human revolution, transform our karma, and become happy. None of our efforts in faith are ever meaningless.”I wish to convey my deepest respect and support for those members of the women’s and men’s divisions who are striving with fortitude and tenacity in their family situations, their communities, and amid the turbulent seas of society.

“All of you are noble individuals putting into action the Buddhist principle of transforming the saha world into the Land of Tranquil Light. You are courageous builders of a Buddha land.

SGI Newsletter No. 9116, Living the Gosho: Words of Encouragement from SGI President Ikeda (2), (34) The Place Where We Are Now Is the Land of Tranquil Light, from 5th Nov., 2014, issue of the Seikyo Shimbun translation released 6th Nov., 2014

* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html

–KONSHU NO KOTOBA–
GAKKAI WA NIHON NO HASHIRA
SEINEN NO KIBO NO HIKARI
SEKAI HEIWA NO USHIO DA.
SORITSU NO TAMASHII NI MOETE
SA SHUPPATSU SHIYO!

— KYO NO GOSHO —
“KU OBA KU TO SATORI RAKU OBA RAKU TO HIRAKI KURAKU TOMONI OMOI AWASETE NAM-MYOHO-RENGE-KYO TO UCHITONAE ISASETAMAE KORE ANI JIJUHORAKU NI ARAZUYA IYOIYO GOJO NO SHINRIKI O ITASHI TAMAE”
(Gosho Zenshu, page 1143)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s