Scobie John/Buddhist Food for Thought 121114 SGI-UK/Japan

A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.Thursday, Dec 11th, 2014
— TO MY FRIENDS —
Being able to win over oneself,
is the most essential criteria
for being victorious in any endeavour.
Let’s live out “now”, this very moment,
and “today”, this very day, to the fullest
with no regrets!Thursday, Dec 11th, 2014
— DAILY GOSHO —
“Suffer what there is to suffer, enjoy what there is to enjoy. Regard both suffering and joy as facts of life, and continue chanting Nam-myoho-renge-kyo, no matter what happens. How could this be anything other than the boundless joy of the Law? Strengthen your power of faith more than ever.”(Happiness in This World –
The Writings of Nichiren Daishonin, Vol.1, page 681)
Selection source: “Kyo no Hosshin”,
Seikyo Shimbun, Dec 11th, 2014

Friday, Dec 12th, 2014
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“Speak out courageously and without hesitation for your beliefs! …You don’t have to worry about being eloquent. The truth itself is powerful.

“In The Record of the Orally Transmitted Teachings, the Daishonin states: ‘The first shi of the word shishi, or ‘lion’ [which means ‘teacher’], is the Wonderful Law that is passed on by the teacher. The second shi [which means ‘child’] is the Wonderful Law as it is received by the disciples. The ‘roar’ [of the term ‘lion’s roar’ (shishi ku)] is the sound of the teacher and the disciples chanting in unison” (OTT, 111).

“The essence of the lion’s roar is the mentor and disciple speaking out for truth, united in spirit, to advance kosen-rufu. The first three Soka Gakkai presidents, sharing the bonds of mentor and disciple, all triumphed because they spoke out fearlessly in this way.

“…Speak out with courage and raise high the banner of victory and honour!”

SGI Newsletter No. 9141, Humanistic Teachings for Victory, Strive as Foremost Champions of Philosophy, Kosen-rufu Is a Struggle of Word,  from 3rd July, 2013, issue of the Soka Shimpo  translation released 11th Dec., 2014* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html–WAGATOMO NI OKURU–
JIBUN NI KATSU KOTO GA
SUBETE NO SHORI NO KONPON DA.
IMA TO IU SHUNKAN O
KYO TO IU ICHINICHI O
KUINAKU IKINUKE!– KYO NO GOSHO —
“KU OBA KU TO SATORI RAKU OBA RAKU TO HIRAKI KURAKU TOMONI OMOI
AWASETE NAM-MYOHO-RENGE-KYO TO UCHITONAE ISASETAMAE KORE ANI JIJU
HORAKU NI ARAZUYA IYOIYO GOJONO SHINRIKI OITASHITAMAE”
(Gosho Zenshu, page 1143)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s