A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.
Saturday, Dec 27th, 2014
— TO MY FRIENDS —
Children’s smiles are the foundation
for building peace and happiness.
Let’s have a meaningful and purposeful winter break
strengthening our family ties and creating golden memories
for both parents and children!
Saturday, Dec 27th, 2014
— DAILY GOSHO —
“Little streams come together to form the great ocean, and tiny particles of dust accumulate to form Mount Sumeru. When I, Nichiren, first took faith in the Lotus Sutra, I was like a single drop of water or a single particle of dust in all the country of Japan. But later, when two people, three people, ten people, and eventually a hundred, a thousand, ten thousand, and a million people come to recite the Lotus Sutra and transmit it to others, then they will form a Mount Sumeru of perfect enlightenment, an ocean of great nirvana. Seek no other path by which to attain Buddhahood!”
(The Selection of the Time
– The Writings of Nichiren Daishonin, Vol. I, page 579)
Selection Source: “Suntetsu”,
Seikyo Shimbun, Dec 27th, 2014
Sunday, Dec 28th, 2014
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“The more we look after and care for others—that is, help them become empowered—the more we are empowered, too.
“…Of course, there are also times and situations when we may just need to sit quietly with a friend, offering emotional support and a listening ear. Whatever the case may be, our sincere prayers and deep wish for the other person’s happiness will definitely touch their life. It is our heart, our sincerity, that moves others’ hearts.”
SGI Newsletter No. 9164, Advancing Worldwide Kosen-rufu through One-on-One Interactions, Part 3—Europe and Africa, from the March 2014 issue of the Daibyakurenge, translation released 26th Dec., 2014.
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html
–WAGATOMO NI OKURU–
KODOMOTACHI NO EGAO WA
HEIWA TO KOFUKU NO DODAI.
OYAKO NO KIZUNA O TSUYOKU
TAKARA NO OMOIDE O KIZAMU
YUIGINA FUYUYASUMI O!
— KYO NO GOSHO —
“SHURU ATSUMARITE TAIKAI TO NARU MIJIN TSUMORITE SHUMISEN TO NARERI NICHIREN GA HOKEKYO O SHINJI HAJIMESHIWA NIHONKOKU NIWA ITTAI ICHIMIJIN NO GOTOSHI HOKEKYO O NININ SANNIN JUNIN HYAKUSENMANOKUNIN TONAE TSUTAURU NARABA MYOKAKU NO SHUMISEN TOMO NARI DAINEHAN NO TAIKAI TOMO NARUBESHI HOTOKE NI NARU MICHI WA KOREYORI HOKANI MATA MOTOMURU KOTO NAKARE”
(Gosho Zenshu, page 288)