A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.Sunday, Dec 28th, 2014
— TO MY FRIENDS —
To everyone who has supported Seikyo Shimbun
and all our other SGI publications (throughout this year),
especially its deliverers carrying such a noble mission,
all of our local reporters,
and those who are in charge of subscription promotions,
may I express my sincerest appreciation and respect for you all.
Now, together, let’s start a fresh new advancement!Sunday, Dec 28th, 2014
— DAILY GOSHO —
“Although I and my disciples may encounter various difficulties, if we do
not harbor doubts in our hearts, we will as a matter of course attain Buddhahood. Do not have doubts simply because heaven does not lend you protection.
Do not be discouraged because you do not enjoy an easy and secure
existence in this life.”
(The Opening of the Eyes – The Writings of Nichiren Daishonin, Vol. I, page 283)
Monday, Dec 29th, 2014
“Treasure each person!”
“The ultimate essence of kosen-rufu lies in encouraging one person and helping them become happy.”
SGI Newsletter No. 9164, Advancing Worldwide Kosen-rufu through One-on-One Interactions, Part 3—Europe and Africa, from the March 2014 issue of the Daibyakurenge, translation released 26th Dec., 2014.
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
–WAGATOMO NI OKURU–
— KYO NO GOSHO —