A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.
Sunday, Jan 25th, 2015
— TO MY FRIENDS —
The fundamental basics of our faith and practice
are gongyo and daimoku!
Changing our karma,
achieving our human revolution,
everything starts by our chanting.
By brimming with a strong vibrant life force,
let’s all be victorious and successful in what we do.
Sunday, Jan 25th, 2015
— DAILY GOSHO —
“The first shi of the word shishi, or ‘lion’ [which means ‘teacher’], is the Wonderful Law that is passed on by the teacher. The second shi [which means ‘child’] is the Wonderful Law as it is received by the disciples. The ‘roar’ is the sound of the teacher and the disciples chanting in unison.”
(Chapter Thirteen: Encouraging Devotion,Point Five, on the words “to roar the
lion’s roar” (sa shishi ku)
– The Record of the Orally Transmitted Teachings, page 111)
Selection source: “Kyo no Hosshin”, Seikyo Shimbun,
January 25th, 2015
Monday, Jan 26th, 2015
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“The Daishonin always emphasised to his followers the workings of past karma and karmic connections in one’s life. The Lotus Sutra, too, says in regard to the analogy of the one-eyed turtle, that one encounters Buddhism because one is ‘blessed with great good fortune from past existences’ (LSOC27, 356). In terms of our lives, this means that those who have awakened to their own Buddhahood and have joined the effort for kosen-rufu all possess the same compassionate spirit of the Buddha and are carrying out the mission of the Bodhisattvas of the Earth.
“Everyone is a treasured and respect-worthy being. Nichiren Buddhism is a teaching for each individual to realise the true dignity and worth of human existence. It is the mission of the SGI, one decreed by the Buddha, to spread this humanistic Buddhism around the world today.
“…I would like to return to Mr. Toda’s remarks at that general meeting back in 1947:
“While rejoicing at the enormous good fortune of being able to perceive the Buddha in our insignificant mortal form, we need to share this joy with others and purify the land into a Buddha realm. This is only natural. This natural action is what makes us emissaries of the Buddha. Wrapping the source of enlightenment in a bundle of compassion and presenting it to others is what we call shakubuku, or sharing the Daishonin’s Buddhism with others. Shakubuku is the mission of the Soka Gakkai, and its credo.
“This spirit of my mentor still remains alive in my heart to this day. Let us live out our lives of mission together with a feeling of true exhilaration and enjoyment.
“—With profound gratitude for your spirited, lionhearted endeavours to engage in dialogue day after day.
SGI Newsletter No. 9176, Learning from The Writings of Nichiren Daishonin: The Teachings for Victory,  “The One-eyed Turtle and the Floating Log”, Each Individual Is “Blessed with Great Good Fortune from Past Existences”. From the April 2014 issue of the Daibyakurenge, translation released 16th Jan. 2015.
 Translated from Japanese. Josei Toda, Toda Josei Zenshu (Collected Writings of Josei Toda), (Tokyo: Seikyo Shimbunsha, 1983), vol. 3, pp. 397–98.
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html
–WAGATOMO NI OKURU–
SHINJIN NO KIHON WA
GONGYO SHODAI NI ARI!
SHUKUMEI TENKAN MO NINGEN KAKUMEI MO
SUBETE WA INORI KARA HAJIMARU.
TSUYOKI SEIMEIRYOKU DE KATE!
— KYO NO GOSHO —
“SHI TOWA SHISHO SAZUKURU TOKORO NO MYOHO SHI TOWA DESHI UKURU TOKORO NO MYOHO KU TOWA SHITEI TOMONI TONAURU TOKORONO ONJO NARI”
(Gosho Zenshu, page 748)