Scobie John/Buddhist Food for Thought 021715 SGI-UK/Japan

A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.

Tuesday, Feb 17th, 2015
— TO MY FRIENDS —
The first step in developing good relations
in the local community is
thoughtful and considerate concern for our neighbours.
Let’s always be courteous, polite and kind.
By constantly trying to make friendly conversation with others,
respecting each other’s differences,
let’s have heart-to-heart exchanges
with as many people as we possibly can!

Tuesday, Feb 17th, 2015
— DAILY GOSHO —
“In all Japan, who but Nichiren can be called the votary of the Lotus Sutra? By denouncing Nichiren, you would make lies of the Buddha’s prophecies. Are you not then an extremely evil man?”

(On the Buddha’s Prophecy
– The Writings of Nichiren Daishonin, page 401)
Selection source: SGI President Ikeda’s message,
Seikyo Shimbun, February 17th, 2015

Wednesday, Feb 18th, 2015
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“The German poet and author Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) wrote: ‘To gather pleasure in your mission, / gather gaily with the rest!'[1]

“Nothing can be created from being timid and standing still. Please strive with courage and joy to interact with your friends, those around you, and society at large. Eagerly reach out to and meet people. Eagerly speak with others.

“Formalities aren’t important; just speak sincerely. True democracy comes alive in open, frank dialogue.

“As you forge new ties with one individual after another, you will be rewarded with sparkling smiles of gratitude and empathy.”

SGI Newsletter No. 9199, The Song of Human Victory, Adorning the Soka Gakkai’s Founding Month with Practice and Study, from 15th Nov., 2014, issue of the Seikyo Shimbun, translation released 12th Feb. 2015

[1] Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meister’s Journeyman Years, or The Renunciants, translated by Krishna Winston and edited by Jane K. Brown, Goethe’s Collected Works (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1995), vol. 10, p. 274.

* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html

— WAGATOMO NI OKURU —
CHIIKI YUKO NO KAKUDAI WA
KINRIN ENO KOKOROKUBARI KARA.
REIGI TADASHIKU SHINSETSU NI.
KAKINE NO NAI KATARAI DE
KOKORO NO KORYU O HIROGEYO!

— KYO NO GOSHO —
“NIHONKOKUJUNI NICHIREN O NOZOITEWA DAREBITO O TORIIDASHITE HOKEKYO NO GYOJA TO NASAN
NANJI NICHIREN O SOSHIRANTO SHITE BUKKI O KOMONIO SU ANI DAIAKUNIN NI ARAZUYA”
(Gosho Zenshu, page 507)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s