Scobie John/Buddhist Food for Thought 022315 SGI-UK/Japan

A translation of President Ikeda’s “Words of the Week”
published in the Seikyo Shinbun and more

February 23rd – March 1st, 2015
— WORDS OF THE WEEK —
It all starts with our mens and young mens division members
bringing about a transformation in society and the community
based on taking courageous action.
The Gosho says:
“To discard the shallow and seek the profound
is the way of a person of courage.”*
Let’s burn with a courageous spirit
and advance based on the powerful bonds
between the mens and young mens divisions!

* Gosho: On the Buddha’s Prophecy – WND1, pg. 402,
“Shakyamuni taught that the shallow is easy to embrace,
but the profound is difficult. To discard the shallow and
seek the profound is the way of a person of courage.”

Monday, February 23rd, 2015
— DAILY GOSHO —
“Just as all the different kinds of plants and trees come forth from the earth, so all the various teachings of the Buddha are spread by persons.”

(Questions and Answers about Embracing the Lotus Sutra
– The Writings of Nichiren Daishonin, page 61)
Selection source: President Ikeda’s Essay,
Seikyo Shimbun, February 13th, 2015

Tuesday, February 24th, 2015
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“’The Law does not spread by itself: because people propagate it, both people and the Law are respect-worthy’ (GZ, 856),[1] as the Daishonin says.

“No matter how supreme the Law is, without practitioners who will propagate it into the eternal future of the Latter Day, people will not be able to enjoy its benefits. Kosen-rufu advances only when there are individuals who teach and transmit the Mystic Law to others, in accord with the instructions of a correct teacher.

“‘Following me [Nichiren]’—in the passage ‘following me, you [Shijo Kingo], as a votary of the Lotus Sutra, have told others of this Law’ (WND-1, 319), refers to the unity of mentor and disciple.

“Those who strive with the vibrant spirit of oneness of mentor and disciple are true votaries of the Lotus Sutra, true envoys of the Buddha. Even if they communicate to another just a single phrase of the sutra, their actions are infinitely meaningful and they will therefore receive immense benefit.”

SGI Newsletter No. 9201, Learning from the Writings of Nichiren Daishonin: The Teachings for Victory, [63] “Earthly Desires Are Enlightenment,” Striving as “Envoys of the Thus Come One”, from the June 2014 issue of the Daibyakurenge, translation released 18th Feb., 2015

[1] From “Hyaku Rokka Sho” (The One Hundred and Six Comparisons); not included in WND, vols. 1 and 2.

* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s web-site address
at http://www.seikyoonline.jp/news/index.

— KONSHU NO KOTOBA —
CHIKI TO SHAKAI NO HENKAKU WA
SONEN TO SEINEN NO YUSEN KARA.
ASAKI O SATTE FUKAKI NI TSUKU
[JOBU NO KOKORO] NI MOEYO!
SODAN NO KONGO NO KIZUNA DE SUSUME!

— KYO NO GOSHO —
“ISSAI NO SOMOKU WA CHI YORI SHUSSHO SERI KORE O MOTTE OMOUNIISSAI NO
BUPPO MO MATA HITO NI YORITE HIROMARU BESHI”
(Gosho Zenshu, page 465)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s