Scobie John/Buddhist Food for Thought 040415 SGI-UK/Japan

A translation of President Ikeda’s “To My Friends”
published in the Seikyo Shimbun and more.

Saturday, Apr 4th, 2015
— TO MY FRIENDS —
Victory in both life and our journey for kosen-rufu
is determined by the strength of our courage.
Precisely when things are at their hardest
burn with the invincible spirit of
“never be defeated”
and strive to break through with strong faith!

Saturday, Apr 4th, 2015
— DAILY GOSHO —
“Exert yourself in the two ways of practice and study. Without practice and study, there can be no Buddhism. You must not only persevere yourself; you must also teach others. Both practice and study arise from faith. Teach others to the best of your ability, even if it is only a single sentence or phrase. ”

(The True Aspect of All Phenomena
– The Writings of Nichiren Daishonin, page 386)
Selection source: SGI President Ikeda’s Essay,
Seikyo Shimbun, March 11th, 2015

Sunday, Apr 5th, 2015
—- DAILY ENCOURAGEMENT —-
“Tolstoy wrote in his diary: ‘Patience and application, and I am sure I shall attain all that I desire.'[1]

“Nothing is better training than patience. Perseverance is the key to victory.

“No matter how hard things are now, just as surely as winter always turns to spring, this difficult time will not continue forever. Knowing that, you must not allow yourself to give in to defeat. Those who keep on fighting win in the end.

“Nichiren Daishonin writes: ‘The Buddha is also called “One Who Can Endure”’ (WND-1, 41).”

SGI Newsletter No. 9222, Spread Your Wings towards the Future, [6] Moscow, the Capital of Russia, from 1st Sep., 2014, issue of the Mirai [Future] Journal, translation released 24th March, 2015.

[1] Leo Tolstoy, The Diaries of Leo Tolstoy: Youth, translated by C. J. Hogarth and A. Sirnis (London: J. M. Dent and Sons, Ltd., 1917), p. 80.

* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun’s web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html

— WAGATOMO NI OKURU —
KOFU TO JINSEI NO SHOBU WA
[YUKI] DE KIMARU.
TAIHEN NA TOKI KOSO
MAKEJI DAMASHI O MOYASHI
GOJO NA SHINJIN O TUSRANUKE!

— KYO NO GOSHO —
“GYOGAKU NO NIDO O HAGEMI SOROBESHI GYOGAKU TAENABA BUPPO WA
ARUBEKARAZU WARE MO ITASHI HITO OMO KYOKE SORAE GYOGAKU WA SHINJIN
YORI OKORUBEKU SORO CHIKARA ARABA ICHIMON IKKU NARITOMO KATARASE
TAMAUBESHI”
(Gosho Zenshu, page 1361)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s